スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

🎀TV출연 데뷔작! Part3. TVデビュー作!Part3.

<양조장 방문기 시리즈 제1탄Part3.>
송명섭 명인 생막걸리 태인주조장


<マッコリ蔵元訪問記シリーズ 第1弾 Part3.>
ソン ミョンソプ名人 マッコリ泰仁酒造場


2013122708594385d.jpg

昼食から戻ると、お米もいい具合に蒸し上がり、私も少しお手伝い!
(邪魔になる気もするが....(^^;;)

점심부터 돌아오면 쌀도 막 쪄 내고 있었으므로 나도 조금 도와드림!
(반대로 방해가 될지도....(^^;;)

20131227085945e7e.jpg 20131227085949ceb.jpg

帽子をかぶって、いざ、オープン~! っと、勢い良くお手伝いのつもりが
帽子が大きすぎて前が全然見えないアクシデント...Σ( ̄。 ̄ノ)ノ
結局どうにもならないので、隙間からなんとか覗いて作業続行。
大きな圧力釜の蓋を開けたら中には 蒸し上がったお米がツヤツヤと輝いていました~!
*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*

모자를 쓰고 드디어 오픈~~!!이라고 기세 등등하게 도와 줄 예정이었지만
모자가 너무 커서 앞이 전혀 안 보이는 엑시던드...Σ( ̄。 ̄ノ)ノ
결국 어쩔 수 없이 틈으로 가까스로 엿보고 작업 진행.
큰 압력 밥솥 뚜껑을 열면 안에는 쪄 낸 쌀이 반질반질하고 빛나고 있었습니다.
*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*

201312270908534cb.jpg

あらかじめ写真の麹を砕き、4~5日天日干しして殺菌したものを用意しておくそうです。

미리 사진의 누룩을 부숴 4~5일 정도 햇볕에 말리고 살균한 것을 준비한다.

20131227090856f43.jpg

蒸したお米、麹、水を入れ 発酵開始~!
時々、このようにかき混ぜる。
日が経つにつれて 発酵が進み プクプクと音を立てて
完成の日を待つことに。
耳を澄ませば、元気に活動するマッコリたちの楽しい歌声が~~~(^O^)🎶

찐 쌀, 누룩, 물을 넣어 발효 개시~!
가끔 이렇게 뒤섞다.
몇질 지남에 따라 발효 되어 귀를 기울이면 건강하게 활동한 막걸리들의 노랫 소리가~~~(^O^)🎶

20131227091156ae2.jpg 20131227091157cf6.jpg 2013122709115968e.jpg

出荷用は、衛生管理の元で作られる為、特別に小さな甕でテレビ放送用に
この一連の作業を再現して下さいました。
化学的な物は 一切添加せず、伝統的製法で作られるマッコリに
愛が芽生えてきた感じ....(*^^*)❤️

출하용은 위생 관리 하에서 만들어지기 때문에 특별히 작은 항아리에서 TV방송용으로
이 일련의 작업을 재현해 주셨습니다.
화학적인 것은 일절 첨가하지 않고 전통적 제조 법으로 만들어지는 막걸리에
사랑이 싹터 온 느낌....(*^^*)❤️

20131227091201ad5.jpg 20131227091321deb.jpg 201312270913238c9.jpg

20131227091324f02.jpg 20131227091326392.jpg

愛が芽生えたところで、さっそく その愛をしっかり確認したい~~~!!!^ ^
しかし、ボトル詰め作業には、少し早いとのことで、
これまた特別に、私たちが飲む分だけ 昔ながらの方法で濾して下さいました。
この作業の全てを 名人 御手づからして下さったのです。(感動~!)
出来上がったマッコリは、正真正銘の"生マッコリ"‼︎
水で希釈する前なので、アルコール度数は、約12度~13度。
ここで...ひとくち!ゴクリ!(((o(*゚▽゚*)o)))
作りたての"生生マッコリ"は、お米本来の甘みが 優しく口に広がり、
その後、清涼感に包まれる 素晴らしいマッコリでした。

사랑이 싹트니까 즉각 그 사랑을 확실히 확인하고 싶다~~~^ ^
그러나 병에 채우는 작업에는 조금 일러서 특별히 우리가 마실 만큼 옛방식으로 걸러 주었습니다.
이 작업의 모든 것을 명인께서 손수 해 주셨어요.(감동~!)
완성된 막걸리는 진정한 "생 막걸리"!!!
물로 희석하기 전이어서 알코올 도수는 약12도~13도.
여기서 한입! 꼴깍!!(((o(*゚▽゚*)o)))
만들자마자의 "생생 막걸리"는 쌀 본래의 단맛이 부드럽게 입에 펼쳐진
그 후 청량감에 휩싸일 굉장한 막걸리이었습니다..

次回は、Part 4は、ソン ミョンソプ名人蔵元訪問記 最終回!
最終回は、当日 名人が、特別に作って下さったお料理などを
レシピも添えてご紹介したいと思いますので
お楽しみに~!\(^o^)/

다음 Part 4는 송명섭 명인 주조장 방문기 최종회!
최종회는 당일 명인께서 특별히 만들어 주신 요리 등을
레시피도 곁들여 소개하고 싶다고 생각합니다.
기대하시고 기다려주세요~! \(^o^)/














スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: お会い出来てうれしかったです


コメント頂きまして、本当に感激です‼︎👯👯
ありがとうございます!
こちらこそ、末長くよろしくお願い致します*\(^o^)/*
ソン ミョンソプ名人マッコリ蔵元体験記 最終回は、
土、日曜中にアップ予定です!
つたない文章で、お恥ずかしい限りですが、
また、お時間のある時にでも見に来てくださいね~!(*^^*)

by Yukari Muraoka
プロフィール

村岡ゆかり/무라오카 유카리

Author:村岡ゆかり/무라오카 유카리
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
🍶韓国政府認定 伝統酒ソムリエ/ 농진청 인증 전통주 소믈리에
🍶伝統食酒文化研究家/전통식주문화연구가
🍴食学研究家/요리연구가
🍶伝統食酒文化コラムニスト / 전통식주문화 칼럼니스트
🍶マッコリソムリエ / 막걸리소믈리에
🍴調理師 / 요리사 (국가자격)
🍴専門調理師(フランス・イタリア料理部門) / 전문 요리사(프랑스・이탈리아요리부문) (국가자격)
🍴食育インストラクター / 식육 인스트럭터 (인정 자격)
🍶日本人マッコリソムリエ会 会長 / 일본인 막걸리소믈리에회 회장

✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

2010年 伝統食酒文化研究のため渡韓。
전통식주문화연구하기 위해 도한.
2012年 西江大学 韓国語教育院卒業。
서강대학교 한국어교육원 졸업.
2013年 韓国にて、株式会社設立。
한국에서 외국인 법인 주식화사 설립.
2014年 第5回 韓国伝統酒ソムリエ競技大会 入賞
同年 韓国政府認定 伝統酒ソムリエ 資格取得

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。